3 de febrero de 2010

Idioma-costumbre-raíces-árboles-bosques

En la calle (de España) las noticias son esta y esta (entre otras).
¿Qué te parece?

No se estilan las políticas de discriminación positiva, ¿por qué? coartan la libertad ... ¡libertad! (bonita palabra sin sentido) (coartan la libertad de elegir lo mejor (¡mejor!, bonita palabra sin sentido)).

Somos las palabras que usamos,
somos el lenguaje con el que nos comunicamos,
somos las costumbres que forman nuestra cotidianidad,
somos las raíces que nos nutren,
somos los árboles que forman nuestros bosques.

El mundo gira demasiado rápido, en el primer mundo nos ocupamos de pensar que es mucho mejor un mundo global y en ese mundo global las minorías son totalmente prescindibles: ¿qué sentido tiene un idioma minoritario?
Tengo miedo, (mucho), no me gustaría vivir en un mundo en el que mi idioma fuese abolido, por minoritario, las palabras que uso me definen, no sé expresar mis sentimientos en otro idioma y no quiero aprender, si eso signfica renunciar a mis palabras.


Si el idioma no es un bien en si mismo, si nos nutre poco y su función es únicamente comunicativa ¿por qué no elegir un lenguaje mucho más comunicativo? ¿binario, por ejemplo? en este mundo que tiende a la bipolaridad, al bueno-malo, el idioma podría ser mucho más simple, ¿no? si no tenemos espacio, ni tiempo, para los matices, ¿por qué no fundar un idioma simple y universal? ¿es ese idioma el inglés? ¿qué perdemos, qué ganamos? ¿nos compensa? ¿te compensa?

No hay comentarios: